Just as a reminder about idioms. Making some flight reservations - the points are called "miles" even on Air France

 

 

-----Original Message-----
From: dc3-bounces@listas.altermundi.net [mailto:dc3-bounces@listas.altermundi.net] On Behalf Of Nicolás Echániz
Sent: Thursday, October 20, 2016 19:53
To: Dynamic Coalition on Community Connectivity <dc3@listas.altermundi.net>
Subject: Re: [DC3] RES: RES: Declaration on Community Connectivity v.1.0

 

On 10/20/2016 12:00 PM, dc3@bob.ma wrote:

> This is a question I sometimes ask – are terms like “last mile”

> idiomatic rather than referring to an actual mile? Even worse is when

> you have a naďve translator writing about the last 1.6 km. If indeed

> “last mile” is idiomatic then “first square mile” works and “first

> km^2 ” isn’t quite the same play on meme.

 

I also think of "last mile" as not referring to an actual mile nowadays.

 

The "distance" from "last mile" to "first square kilometer" takes out the fun in the expression :P

 

I prefer "first square mile" or even "first mile" when it's written and "first square mile" when we are talking and can explain the concept a bit.

 

I've found the coincidence of many people with an alternative view on the Internet using the expression "first mile"; it's sort of "already out there".

 

 

Cheers!

Nico

 

 

 

_______________________________________________

DC3 mailing list

DC3@listas.altermundi.net

https://listas.altermundi.net/mailman/listinfo/dc3